И една дума, а втората в превод означава "Високо". Но всеки от тях има свои собствени значения и области на употреба. Те са относителни синоними, използват се в различни контексти и рядко се използват взаимозаменяемо. Родните говорители усещат разликата между тях, но чужденците, които учат езика, често имат затруднения, тъй като се опитват да обменят тези думи, без да вземат предвид контекста и тяхното специфично значение..
Високи, стойности и употреби
Думата има няколко значения:
- Големи, от върха до земята. Оградата около къщата беше много висока. (Оградата около къщата беше много висока.)
- Какво е над земята или извън обсега. Огледалото в банята е твърде високо. (Огледалото в банята е твърде високо.) Рафтовете с бонбони са твърде високи и децата не могат да стигнат до тях. (Рафтовете за бонбони са твърде високи и децата не могат да стигнат до тях.)
- Указва височината на нещо. Колко високи са вълните? (Колко високи са вълните?) Таванът е висок три метра. (Височината на тавана е три метра.)
- Голям брой, размер, цена, ниво. Тя слуша музиката с голям обем. (Тя слуша музика с голям обем). У нас висок дял от населението е стар. (У нас по-голямата част от населението е на възраст.)
- Много добър, отличен, висококачествен.. Те имат високо мнение за себе си. (Те имат високо мнение за себе си). Той има големи надежди за новата си работа. (Той има големи очаквания за новата си работа.).
Висока, ценности и употреби
Tall има различни значения:
- Висока, която има височина по-голяма от средната. Дървото беше по-високо, отколкото очакваше (Дървото беше по-високо, отколкото очакваше.)
- Използва се в стабилни условия: Високата история е интересна, удивителна история, понякога неправдоподобна. Висока поръчка е много трудна задача за изпълнение. За да изпълним всички задачи в един ден е висока поръчка, дори и за нас. (Да изпълним всички задачи за един ден е невъзможна задача дори и за нас.) Ходене / стоене на висок - да бъдем уверени, горди с нещо.
Често срещан между висок и висок
Те имат по-малко общо от различията. И двете думи са една и съща част на речта. - прилагателни. На руски език те се превеждат по същия начин и затова има проблеми с правилното им използване. Само понякога те са взаимозаменяеми, тоест една дума може да се използва вместо втората, например, когато се описват планини или сгради: високо / високо растение, сграда, кула (високо растение, сграда, висока кула).
Разлики между високи и високи
Има разлики на различни нива:
- значение. Висока се използва за посочване на голямо разстояние от горе до долу или когато обектът е висок. Високата стойка за над средната височина. Той е най-високият член на екипа. (Той е най-високият член на екипа). Тя беше висока и слаба. (Тя беше висока и стройна.) Когато става въпрос за растежа на хората, се използва само висок. Хелън е висока пет фута. (Еленски растеж - пет крака) Този дъб е висок около 25 м. (Този дъб има височина около 25 метра.)
- Животно - неживо. Високият се използва за описване само на неодушевени съществителни имена. Юра не е най-високата планина. (Юра не е най-високата планина). Висока - за оживени и неодушевени. Дъщеря ви висока ли е? (Висока ли е дъщеря ви?). Прозорецът в моята стая е висок. (Прозорецът в моята стая е висок).
- Размери на определения обект. Високият се използва за много широки неща, "удължени" хоризонтално. Висок - вертикално. Височината им е по-голяма от другите размери. Висока стена огражда кулата. (Кулата огражда кулата). Той не се е качил на дървото, защото е твърде високо. (Той не се е изкачил на дървото, защото е твърде високо.) Същото съществително може да се опише като високо и високо, но в различен контекст и с различно значение. Дървото е високо - означава, че дървото е по-високо от останалите, а дървото е високо. означава, че расте на някакъв вид кота, например на хълм. В примера Андрю е по-висок, отколкото Йоан означава едно над друго. И в Андрю е по-високо от Йоан, че местоположението на първото е по-високо от второто. Например, ако са катерачи, единият се изкачи на планина над другата. В такива ситуации тя предполага позицията на някого или нещо в сравнение с другите. Ние не измерваме самия обект, а на какво разстояние е той, а височината се отнася до неговото положение над определена основа - земя, морско ниво.
- Изберете висока или висока, в зависимост от това значение, които инвестираме въз основа на контекста: измерваме височината на човека, височината на обекта, колко е висока в сравнение с основата.
- Части на речта.
Висока може да бъде:
- прилагателно. Той има дълбоки познания по високата математика. (Той има дълбоки познания по висша математика.)
- съществително. Птиците летят високо. (Птиците летят на височина). Преживяла е емоционални върхове и понижения. (Тя премина през емоционални възходи и падения.)
- наречие: Дръжте главата по-високо, моля. (Моля, вдигнете главата си, моля.) Облаците летят високо в небето. (Облаците плуват високо в небето.). Слънцето се издигна високо над хоризонта. (Слънцето изгря високо над хоризонта.)
Висок - прилагателно: Кучетата тичат и играят във високата трева. (Кучетата тичат и играят във висока трева). Съществителното, отговарящо на това прилагателно, е височина (височина, височина). Височината на тази конструкция е страхотна. (Височината на този дизайн е невероятна).