В английския език има много подобни по звук и правопис думи, които са сериозна пречка за всички, които учат само английски. Сред тези „клопки“ е двойка рейз и покачване.
Тези два глагола имат общо значение: движение нагоре, издигане. Но ако рейз - правилния глагол, използван, когато искаме да кажем, че някой (нещо) някой (нещо) взима, тогава покачване - неправилен глагол, подходящ в ситуация, когато анимиран или неодушевен обект има способността да се издига независимо. По този начин, повишаването е близко по смисъла до глагола повдигане, докато покачването е близо до възход.
Следователно, за изгряващото слънце, човек, изкачващ се по стълбите, изкачващ се до последните етажи на небостъргача на асансьора или за цените, които са се повишили след новата година, казваме „покачване“. Но ако искаме да посочим, че цените не са се променили сами, а са били вдигнати от някой, за да говорим за това как един силен човек вдигна мряната с един пръст в цирка или как усърдният ученик в класа повдигна ръката си, използваме глагола „повишаване“.
Между другото, в някои завои глаголът възход може да се преведе и като съществително име, например: да се издигнеш до повода - да бъдеш на височината на позицията. От своя страна рейзът има такива значения като подхранване, повикване, събиране.
данни
- Повдигане - правилния глагол, възход - грешен;
- И двата глагола са свързани с движението нагоре, но използвайте рейз, за да кажете, че даден обект прави издигането на друг обект или себе си в буквален и образен смисъл, възход - че някой обект е повдигнат от друг.
- Rise присъства в някои изрази като съществително.
- Повишението се използва за означаване на бране, отглеждане или подобни действия..