Разликата между шаурма и шаурма

Отговорът на въпроса как се различава шаурма от шаурма е напълно недвусмислен: с няколко букви в името на това ястие - това е всичко! Все пак, нека да разберем откъде идва такъв дисонанс. Или може би шаурма / шаурма има други имена?

Съдържание на статията

  • Какво е шаурма?
  • Сега за имената на ястията

Какво е шаурма?

Това е името на древното ястие от Близкия Изток, което стана популярно извън района на първоначалното си разпространение едва в края на миналия век. Това е смес, състояща се от ситно нарязано месо, билки, зеленчуци и подправки, увити в пита хляб. Питата хляб е такава много тънка торта, приготвена от безквасно тесто, често срещана сред някои народи от Кавказ и Близкия Изток. Много кулинарни експерти приписват шаурма на сегмента за кетъринг, който е известен като бърза храна ("бърза храна").

Какви сортове шаурма съществуват? Както всяко популярно ястие, то има огромен брой опции: наборът от билки и зеленчуци, подправки могат да бъдат различни. И дори месото може да бъде различно. Първоначално шаурма е била разпространена предимно в мюсюлманските страни, така че за приготвянето й обикновено се използва агнешко, говеждо или пилешко месо. Но тъй като ястията се разпространяват по света, свинското месо започва да се използва като по-познат продукт за немюсюлманските народи. А разнообразието от зеленчуци, подправки и билки, включени в състава, направи възможно създаването на голям брой видове шаурма. Те са обединени само от „обвивка“, тоест пита хляб. В Азия в допълнение към питата хляб понякога се използва пита - кух безквасен хляб, който започва с обичайните съставки. В други региони обаче тя почти не се разпространи, като загуби конкуренция за питата.

към съдържание ↑

Сега за имената на ястията

В различни страни, където шаурма е направена от незапомнени времена, тя се нарича по различен начин. Тази шаурма и шаурма, както и многото им вариации, в зависимост от фонетичните особености на различните езици. В някои страни това ястие се нарича съвсем различна дума. Например в Азербайджан и Турция - донер кебап, в България - дюнер, в Алжир - денер. В гръко говорящите страни (Гърция и Кипър) в името на ястието има име на алтернативата на лаваш (пита) - това е gyros-pita.

реклама

Думата "кебап", която означава в различни мюсюлмански страни присъствието на месо в готвеното ястие, е широко представена и в регионалните имена на шаурма (и в европейските страни), а това не е само турски кебап донер. В Литва е кебап, в Полша и Великобритания е кебап. А в Германия - донер кебап, или просто донер. Името дойде заедно с турската диаспора, многобройна в Германия.

Що се отнася до Русия, тук имената шаа шаурма 'и ш шаурма' станаха широко разпространени. Защо две имена на едно ястие се вкорениха в една държава, освен това имена, които са фонетично подобни? Традиционно се смята, че „шаурма” е в Москва, а „шаурма” е в Санкт Петербург, но защо всичко се оказа по този начин? Автентично е неизвестно. Можем обаче да предположим, че несъответствията са възникнали поради факта, че производството на това популярно ястие и продажбата му в северната и южната столица се извършват главно от представители на различни национални диаспори, които "въведоха" обичайното си име на нов пазар.

А какво ще кажете за столиците? В регионите шаурма се нарича по различен начин: на едно място московската версия се е вкоренила, на друго - петербургската версия. А на някои места предпочитаха да „вървят по другия път“ и дадоха на ястието различно име, както например в района на Калининград - донер кебап, както в Германия. И Ryazan предприемачи измислиха оригинален трик, за да промотират своя продукт: местната мрежа от търговски обекти на shawarma използва обърнатото лого на McDonald като лого - казват, че прилича на буквата S. Трябва да признаете, че от маркетингова гледна точка това е много необичаен ход!