От детството е известно, че „бизнесът е време - забавен час“ и „обичам да яздя, обичам и да караме“.
Човек често дори не забелязва как в ежедневието използва тези поговорки, които живеят от векове, но все още са уместни. Той дори не мисли откъде са дошли. Освен това той изобщо не се съмнява, че ще бъде разбран от събеседника. През годините те отразяват морала и стандартите на поведение на хората, до известна степен влияят върху духовността на по-младите поколения..
Притчи са толкова често произнасяни заедно с поговорки, че ги смятат за един и същ словесен обрат и изобщо не се съмняват в това. Но в действителност тези две думи не са синоними и между тях има съществени разлики..
И така, какво е това?
поговорка те наричат популярна поговорка, която съдържа ясно изразена инструкция, поучителност и мъдрост. Често никой не познава авторите им. И се случва, че с течение на времето отделни фрази от творбите на авторите започват да живеят свой собствен живот, превръщайки се в поговорки.
По дефиниция, която е дадена от Големия енциклопедичен речник, поговорките са афористично сбити, образни, граматически и логически завършени поговорки с поучителен смисъл и в ритмична форма. Те обявяват фундаментални истини, различни житейски явления в обобщен вид. Някой ги нарича житейски формули и това не е случайно, защото съдържат отговори на много ежедневни въпроси, предупреждения за последствията от определени действия, съвети.
поговорка - това е обрат на речта, постоянен израз, дори метафора. От добре познатите на всички: „служба на мечка“ или „решение на Соломон“. Те могат лесно да бъдат заменени с други думи, като същевременно запазят смисъл..
Същият речник определя поговорка като фигурален израз в кратка форма, която умело дава имена на жизнени явления, но е лишена от всякакви учения. Този алегоричен израз, съдържащ емоционална оценка, в по-голямата си част служи като начин за предаване на чувства, придава на ситуацията художествено оцветяване, или нещо, или факт.Каква е разликата между поговорките и поговорките?
Извор на народната мъдрост - това казват за поговорките, украсата на мисълта и речта - за поговорките. Но дори и при очевидните разлики между тези понятия, не винаги е възможно да се направи граница между тях..
Език на писане. За пословицата римата не е характерна. Но поговорката обикновено има рима и често е ритмична.
Притчи са създадени от хората за хората, затова са много прости и сбити, но най-важното - те са разбираеми за всички. Те имат почти крайна истина, с която не бива да се спори. Поговорките имат иронична конотация. Най-важното се изразява в тях чрез образи, разногласия и преувеличения, тоест под формата на метафора. Заменете го с други думи и изявлението ви вече няма да е толкова жизнено и емоционално, въпреки че ще запази смисъла.
Характер на изразяване. Ако една поговорка е независима завършена фраза, лексикална единица, която е завършена, изпитана във времето преценка, инструктиране, намекване и наставление, истинска народна мъдрост, която не се съмнява, тогава поговорките могат да бъдат наречени характера на хората, техните емоции и език. Те по същество са част от фраза, комбинация от думи, която е непълна и се използва като част от израз. Но те правят ежедневната реч по-богата и емоционална, като е истинската й украса.
Структура на извлеченията. Погледнете всяка поговорка. В първата част обикновено се посочва определена ситуация, а във втората - урок със значение, което много добре може да се приложи в живота: „Кълнете се, грижете се за света“. Поговорката е само констатация на факти и няма заключения или инструкции: „Всички ходим под Бог“.
размер. „Краткостта е сестра на таланта“ - сякаш е специално казано за поговорка, в която, дори и с подробни изречения, идеята е изказана много кратко и точно. Разбира се, те се срещат с две или три думи, но много по-рядко. Изказванията са толкова кратки - норма, те не са изречения, а само фрази. Случва се дори поговорки да се появяват на тяхна основа.
авторство. Притчи са създадени сред хората, а авторите им често са неизвестни. В изключителни случаи цитати от различни произведения се превръщат в тях, като Грибоедовское „Те не гледат щастливи часове“. Особено много от тях са родени от басни.
Понякога се случва точно обратното. Една поговорка действа като име за литературно произведение. Така че в комедиите на Островски са известни: „Не всички котки са палачинката седмица“ или „Не сядайте в шейната си“.
гол. Поговорката е създадена да дава практически насоки, съвети, морализиране. Поговорката служи за придаване на изречението на емоционалност: вместо да „преувеличавате“, казвате „правите слон от муха“, вместо „мързел“, „биете стръв“.
Притчи и поговорки - онзи жанр в народното изкуство, който не е доминиран от времето и модата, политиката и икономиката. Това наследство беше предадено от уста на уста.
Те са много сходни в много отношения, но в много отношения са различни. Накратко:
поговорка | поговорка |
учи | отразява отношението към казаното |
пълен логически диктум | колокация на изреченията |
пълно предложение | кратко може да бъде основа за поговорките |
рима и ритмика | без рима |
Съгласете се, че руският език без поговорки и поговорки не би бил толкова красив. Никое друго езиково явление не изразява толкова силно духа на хората. Хората реагират на тях, а не на продължителни изказвания и обяснения. Думата е повече от стрела, особено ако е казана на мястото, освен това е изразена в поговорка или поговорка.